Оглавление:
- Заведующий художественно-постановочной частью
- Как составить глоссарий, чтобы повысить общую оценку работы?
- Терминологический словарь режиссера
- Приказ Министерства культуры Российской Федерации от 5 мая 2014 г. N 763 г. Москва «Об утверждении перечней должностей и профессий работников федеральных государственных учреждений, подведомственных Министерству культуры Российской Федерации, относимых к основному персоналу по видам экономической деятельности»
Заведующий художественно-постановочной частью
Должностные обязанности. Руководит комплексом работ, выполняемых художественно-постановочной частью организации исполнительских искусств. Обеспечивает по новым и возобновляемым постановкам разработку технического проекта сценического воплощения замысла художника-постановщика и художника по костюмам, а также проектов гастрольных вариантов сценического оформления. Организует изготовление макетов сценического оформления спектакля, представления.
Участвует совместно с художником-постановщиком, режиссером-постановщиком в рассмотрении и представлении на утверждение руководству организации макетов и эскизов оформления сцены. Организует обсуждение макетов и эскизов сценического оформления с техническими специалистами и руководителями подразделений художественно-постановочной части, составляет монтировочные описи, сметы затрат на создание вещественного оформления.
Обеспечивает разработку конструктивных чертежей, другой необходимой технической документации. Составляет планы и графики работ художественно-постановочной части организации и контролирует их выполнение.
Дает заявки на приобретение необходимых материалов для новых и капитально возобновляемых постановок.
Организует изготовление (подбор, заказ, приобретение) элементов вещественного оформления в пределах установленных затрат и сроков, приемку и подгонку изготовленных элементов.
Подтверждает целесообразность выдачи со склада материалов руководителям подразделений художественно-постановочной части.
Обеспечивает установку выгородок и подачу реквизита, необходимого для репетиций, разработку художественно-светового оформления новой постановки. Совместно с художником-постановщиком проводит монтировочные репетиции.
Подготавливает заявки на ремонт элементов сценического оформления текущего репертуара и организует их выполнение. Обеспечивает проведение подразделениями художественно-постановочной части спектаклей (концертов, представлений), своевременную подачу элементов оформления на сцену (эстраду, арену), разборку их после окончания спектакля (концерта, представления), складирование и сохранность. Организует работу по подготовке сценического имущества к гастролям и выездам (ремонт, упаковка, перевозка декораций, мебели, реквизита, костюмов и т.д.).
Осуществляет подбор кадров художественно-постановочной части, их расстановку и целесообразное использование.
Контролирует соблюдение работниками художественно-постановочной части правил по охране труда и пожарной безопасности, правил внутреннего трудового распорядка. Вносит предложения о тарификации, поощрении и наложении взысканий на работников художественно-постановочной части, организует учет их рабочего времени. Осуществляет изучение и внедрение в производство последних достижений в области сценической техники и технологии, новых материалов сценического оформления.
Вносит предложения по совершенствованию сценического оборудования.Должен знать: законы и иные нормативные правовые акты Российской Федерации, касающиеся деятельности организаций исполнительских искусств; технологию изготовления компонентов сценического оформления; свойства, специфику и фактуру материалов, применяемых в производстве сценическо-постановочных средств; правила хранения и транспортировки декораций, костюмов, других элементов вещественного оформления; устройство, оборудование и технические возможности сцены; живописные системы и стили, способы их имитации в сценическом оформлении; историю театрально-декорационного искусства; отечественные и зарубежные разработки в области сценографии, сценической техники и технологии; историю литературы, театра, музыки, балета; правила светового решения спектакля и эксплуатации световой аппаратуры; основы экономики и управления в сфере исполнительских искусств, трудового законодательства, авторского права; правила бухгалтерского учета и отчетности; правила внутреннего трудового распорядка; правила по охране труда и пожарной безопасности.Требования к квалификации.
Высшее профессиональное образование (культуры и искусства, гуманитарное, техническое) и стаж работы по направлению профессиональной деятельности не менее 5 лет.
Как составить глоссарий, чтобы повысить общую оценку работы?
Многие работы не подразумевают составление глоссария.
Поэтому, когда студенту приходится столкнуться с такой работой, то он оказывается к ней не готов. Вместе с тем, все чаще преподаватели требуют составлять глоссарий даже к таким простым работам, как доклад или реферат. А если дело касается такого труда, как магистерская диссертация или диссертация на соискание научной степени, то без него, как правило, не обойтись.
Что же такое глоссарий? Рассмотрим в данной статье. Глоссарий представляет собой своего рода сборник научных терминов и «професионализмов», разъяснение которых требуется для понимания сути работы.
Таким образом, глоссарий является толковым словарем специальных терминов.
В него входят термины, которые чаще других упоминаются в работе. Глоссарий является структурной частью работы.
Как правило, он приводится в конце работы после списка литературы или перед ним. Однако все зависит от требований конкретного вуза.
Поэтому целесообразно сначала ознакомиться с методическими рекомендациями по выполнению конкретной работы, в которых будут приведены и требования к оформлению глоссария.
- использование в словаре только тех терминов, которые отражают суть работы и подходят к профилю дисциплины;
- расположение терминов в алфавитном порядке (если не предусмотрено иное).
- рекомендуемое количество терминов – обычно по рекомендации преподавателя; если глоссарий составляется к магистерской диссертации, то следует привести не менее 25-ти единиц;
- указание ссылки на источник, из которого заимствовано определение;
- использование исключительно новых для студента терминов для исключения дублирования материала (это правило не касается диссертации – там должны быть собраны, в первую очередь, новые для членов комиссии определения;
Обычно к каждому определению, вынесенному в глоссарий, в основной части работы делается сноска на словарь терминов.
Если же выполняется такая серьезная работа, как диссертация, то словарь терминов играет уже другую роль. Этот аспект будет рассмотрен в другом разделе. Мало просто отобрать слова по теме работы.
Нужно их правильно оформить в виде словаря. Для этого можно воспользоваться стандартными требованиями (если методические рекомендации ВУЗа не предусматривают иное):
- использование следующих полей для остальных страниц: верхнее и нижнее поля – 20 мм, левое – 30 мм, правое – 15 мм.
- использование для титульного листа следующих отступов: верхнего и нижнего поля – 20 мм; правого и левого поля – 15 мм;
- применение стандартного шрифта Times New Roman черного цвета 14-го размера;
- использование стандартного формата выравнивания по ширине;
- использование стандартного листа формата А4, на котором текст следует печатать с одной стороны с использованием полуторного интервала;
Отдельно следует выделить особенности оформления титульного листа:
- указание в нижней части титульного листа места (города) и года написания работы.
- обозначение учебного курса, номера группы, формы обучения и курса;
- указание в верхней части страницы названия высшего образовательного учреждения;
- указание данных автора и руководителя работы;
Если термины приведены в такой работе, как доклад, реферат или «курсовик», то их следует выучить наизусть.
Ведь на защите работы преподаватель будет спрашивать их в первую очередь. Поэтому не рекомендуется выносить в словарь те определения, которые студент не понимает.
Также не следует упоминать их в работе.
Иначе это может стать проблемой при защите. Иногда преподаватели просят студентов представить глоссарий отдельно от работы.
В любом случае, требования следует уточнить у того, кто будет проверять работу.
Как будет оцениваться глоссарий?
Термины, упоминаемые в нем, должны целиком соответствовать теме дисциплины.
В глоссарии должно быть приведено требуемое количество определений.
Студенту следует знать наизусть определения терминов из глоссария. Данная работа должна быть правильно оформлена.
Если диссертация содержит много новых профессиональных слов и понятий, то их рекомендуется привести в виде глоссария. Ведь тот, кто будет читать работу, не обязан досконально разбираться в профессиональных понятиях. Поэтому вынесение таких профессиональных жаргонов в отдельный раздел служит своего рода данью уважения к читателям.
Словарь терминов для студенческой работы призван, в первую очередь, помочь студенту разобраться в представленных в нем определениях.
То есть он нужен не для преподавателя, а для студента. Словарь терминов в диссертации призван помочь членам комиссии разобраться в сути работы.
Правила составления глоссария следует уточнить в методических рекомендациях по написанию и оформлению диссертаций.
Как правило, глоссарий приводится в виде таблицы.
В левой колонке обозначается сам термин, а в правой – его расшифровка. При этом следует выделить «шапки» для колонок:
- Содержание.
- № по порядку.
- Новое понятие.
Однако требования могут разниться в зависимости от вуза.
Правильное составление и оформление глоссария положительным образом скажется на работе и создаст соответствующее впечатление о ней у преподавателя.
Терминологический словарь режиссера
Режиссер –постановщик спектаклей, фильмов, эстрадных и цирковых программ. На основе собственного творческого замысла объединяет работу над постановкой всех участников – актеров, художника, композитора, звукорежиссера и т.д. Режиссура – организация зримого действия Сценическое действие – волевой, целенаправленный акт поведения актера на сцене.
Сценическая задача – цель действия в рамках предлагаемых обстоятельств. Предлагаемые обстоятельства – условия, диктующие поведение. Событие – действенный факт, меняющий линию поведения.
(начинается: «и вдруг!», когда возникает новое событие, прежнее превращается в предлагаемые обстаятельства) Сценарий – литературно-сценическая разработка мероприятия.
Праздник – день торжества, посвященный какому-либо событию.
Мизансцена – расположение актеров на сцене в тот или иной момент действия. (Опорные точки, которые обыгрывают актеры) Идея – главная мысль Сверхзадача – конечная цель постановки (ради чего я ставлю, чего хочу от зрителя?) Тема – конкретный жизненный материал, положенный в основу мероприятия (о чем?) Конфликт – реальная борьба противоположностей, происходящая на сцене.
Виды : герой – герой, герой – среда, герой – зрительный зал («Ревизор»), персонифицированный (внутренний) Композиция – расположение материала. (Экспозиция, завязка, основное действие, кульминация, финал) Кульминация – момент наивысшего напряжения действия.
Виды: чистые (драма, комедия, трагедия…) Смешанные (траги-фарс, траги-комедия, мелодрама.) Монтаж – способ организации разнородного материала Виды: поэпизодный, внутриэпизодический Режиссерский замысел – образное видение (понимание) будущей постановки.
Режиссерский постановочный план – документ, в котором отражается план мероприятия, перечень эпизодов, концертный номеров и т.д.
Сценарный ход – прием ведения вечера, представления, праздника – стержень соединяющий все эпизоды. Событийный ряд (фабула) – последовательная цепь событий сквозного действия (Исходное – Центральное – Главное) Кульминация –наивысшая точка напряжения Инсценировка – переложение прозаического или поэтического произведения на драматургическую основу (для театра, с разбивкой по ролям) Зеркало сцены – пространство, обрамленное портальной аркой Портал – архитектурная арка, обрамляющая зеркало сцены.
Конферансье – артист эстрады, в отличии от ведущего концерта, имеет собственные номера. «Капустник» -шуточное, пародийное представление на актуальную тему (пр.
театральная тема). В дореволюционной России обычно устраивались во время «великого поста», отсюда название от традиционного «великопостного блюда» — капусты Репетиция – основная форма подготовки театральных, эстрадных цирковых представлений, отдельных номеров, путем многократных повторений Реприза (в цирке и на эстраде) – словесный или пантомимический номер, трюк, шутка, анекдот Пантомима – искусство создания сценического образа при помощи пластики, сценического движения, мимики, жеста. Перформанс — (перфоманс) (англ.
performance — букв. — представление), вид художественного творчества, объединяющий возможности изо-искусства и театра. Ему предшествовали «»живые картины»».
В отличие от хэппенинга, рассчитанного на активное зрительское соучастие, в перформансе всецело доминирует сам художник или специальные статисты, представляющие публике живые композиции с символическими атрибутами, жестами и позами. Художник, используя средства аудио- и видеотехники, пантомимы, музыки, совершает некое действие. Инсталля́ция (англ. installation — установка, размещение, монтаж) — форма современного искусства, представляющая собой пространственную композицию, созданную из различных элементов и являющую собой художественное целое.
Основоположниками инсталляции были Марсель Дюшан и сюрреалисты. Хэппенинг (англ. happening) – театрализованное представление с участием художников, актеров, публики, где каждый несет свою собственную идею, не являясь частью общего драматического сюжета.
Флэшмо́б (от англ. flash mob — flash — вспышка; миг, мгновение; mob — толпа, переводится как «вспышка толпы» или как «мгновенная толпа») — это заранее спланированная массовая акция, в которой большая группа людей (мобберы) внезапно появляется в общественном месте, проводят пятиминутный митинг, выполняя заранее оговоренные действия (сценарий) и затем одновременно расходятся.
Сбор участников флэшмоб осуществляется посредством связи (в основном это Интернет) Основные принципы флэшмоба: 1.
отказ от освещения флэшмоба в СМИ; ОБРЯД –совокупность традиционных действий, сопровождающих важные моменты жизни человеческого общества, служащие символом определенных социальных отношений, формой их наглядного выражения и закрепления · семейные обряды(рождение, крещение, венчание, одевание невесты, сватовство, обручение, выкуп, снятие фаты, танец невесты и др.) · календарные обряды(связанные с религиозными календарными праздниками – Рождество (гадание), Масленица (заклички весны, сжигание чучела), Пасха, Троица (плетение венков), Праздник урожая (осенины) · сельскохозяйственные · торжественные –бракосочетание РИТУАЛ –вид обряда, церемониальная форма официального поведения:Инаугурация (церемония вступления в должность; в основе лежит ритуал коронации монархов) ОБЫЧАЙ –стереотипный способ поведения, который воспроизводится в определенном обществе или социальной среде и является привычным для их членов(отмечать религиозные календарные праздники так, а не иначе; выпекание пасх и кулечей, крашение яиц, народные гуляния, традиционные игры, прыгание через костер на Ивана Купалу, поощрять и наказывать) ТРАДИЦИЯ –элементы социального и культурного наследия, передающиеся от поколения к поколению и сохраняющиеся в определенных общественных и социальных группах в течении длительного времени. (В качестве традиции выступают определенные общественные нормы поведения, ценности, обычаи, обряды, ритуалы и тд.) Либре́тто(из итал.
libretto «книжечка», уменьш. от libro «книга») — литературная основа большого вокального (и не только) сочинения, например оперы, балета, оперетты, оратории, кантаты, мюзикла.
Саундче́к (англ. Soundcheck) — процесс настройки звукового оборудования и аппаратуры, а также проверка звука перед началом мероприятия Кулисы театральные — элементы декорации из ткани (свободно висящие или натянутые на рамы), располагаемые по бокам сцены.
Вместе с падугами образуют одежду сцены Падуга — Полоса ткани, маскирующая на сцене верхние пролеты над декорациями, световую аппаратуру и т.п.
Вместе с кулисами образует одежду сцены Штанкет — это металлическая штанга, которая делается из цельной трубы, либо сваривается из нескольких составных частей и крепится на тросах. Штанкеты располагаются рядами над сценой и служат для подвески кулис, падуг, занавесов, задников и плоских декораций. Сценогра́фия (театрально-декорационное искусство) — вид художественного творчества, занимающийся оформлением спектакля, эстрадного представления и созданием его зрительного образа посредством декораций, костюмов, освещения и постановочной техники.
Контент — это любое информационное наполнение чего-либо (картинки, текст, видеоролики и т.д.) (англ.
content — содержание). Буффона́да (от итал. buffonata — шутовство, паясничанье) — утрированно-комическая манера актёрской игры. Основана на резком преувеличении (гротеск), окарикатуривании действий, явлений, черт характера персонажа.
Синхробуффонада — это сценка, во время которой звучит фонограмма, связанная сюжетной линией (музыка, шумы, возгласы, удары и т.д. Ремейк– новая версия произведения искусства с изменениями Ремикс– версия музыкального произведения в современной аранжировке.
Иногда путем перемешивания нескольких частей исходной композиции. Призматрон– трехгранный рекламоноситель Читайте также:: Экологические факторы делятся на 3 группы.
: Художественная культура XIX в.
развивалась под воздействием . : Это специалист в отрасли туризма, который занимается.
: Дыхательным аппаратом со сжатым воздухом называется изолирующий резервуарный аппарат, в котором. Рекомендуемые страницы: ©2015-2021 poisk-ru.ru Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2016-04-15 и
«Не сложнее, чем любая другая работа».
Чем занимается завпост театра?
12 августа 2021Технический директор театра ARTиШОК Ярослав Корчевский – о нетворческой составляющей театрального процесса и о том, чем завпосты независимых театров отличаются от своих коллег из государственных.Это интервью было записано почти два года назад и, видимо, ждало грандиозного повода для публикации. Повод прогремел: алматинский театр ARTиШОК в конце августа запустит для осветителей как часть проекта ТЕАТР КАК ПРОФЕССИЯ.Педагогом курса будет технический директор (завпост — слово все-таки из несколько другой вселенной) театра Ярослав Корчевский.
Именно он — герой этой публикации.
Сокращение «завпост» — заведующий постановочной частью — досталось театрам в наследство от советской страсти к аббревиатурам.
Зрители не знают завпостов в лицо и не несут им цветы на премьерах, но только при их активном участии может родиться по-настоящему качественно собранный спектакль. В штатном расписании не каждого театра есть позиция завпоста, но обязательно есть тот человек, который сочетает в себе таланты технолога, изобретателя, экономиста и организатора. В первом независимом театре страны ARTиШОКе такая должность называется — технический директор.Слово Ярославу.У меня нет высшего образования.
Я окончил колледж по специальности «экономист-бухгалтер». Случайно в театр попал. Я был знаком с Галей и с Вероникой (Галина Пьянова, Вероника Насальская, основатели театра ARTиШОК), мой друг Ваня Беседин когда-то давно познакомил нас.
И в какой-то момент мы сидели с Вероникой где-то, и выяснилось, что им нужен был человек, а мне как раз была нужна работа. У моей должности в театре не было никакого названия. Я пришел решать всякие технические вопросы и вести звук.
Это был 2010 год. Мне было 24 года.Обязанности мои со временем разрослись в силу того, что сам театр разросся.
Но по сути они остались даже через много лет теми же самыми: я отвечаю за всю техническую составляющую и частично — за хозяйственную. Если в обычных театрах (государственных) завпосты не занимаются хозяйственными делами, чаще всего, то я здесь – да.
В ARTиШОКе же все занимаются всем, поэтому и я занимаюсь всем.Подготовка к любому спектаклю начинается с того, что сначала решается в целом вопрос по сценографии, то есть — как все будет организовано, что для этого требуется, какие будут декорации, насколько это возможно реализовать, насколько допустимо при измененной рассадке зала изменить звук, и так далее. Потом это все воплощается. Мы с Антоном (Антон Болкунов, главный художник театра ARTиШОК) иногда что-то специально заказываем, иногда сами делаем. Что касается звуковой части, то подбираются совместно с режиссером какие-то фонограммы либо композитор пишет звук.
Я это все в процессе воспроизвожу.
Если дело не касается технической стороны, то я, чаще всего, не сильно влияю на спектакль.
Я в творческую составляющую стараюсь не лезть, когда есть кому это делать.
Мой рабочий день может выглядеть по-разному.
Хотя редко бывают какие-то «окна», когда мне нечего делать. Чаще всего с утра я еду на базар или еще куда-то купить что-то нужное для театра.
Днем работаю в театре, занимаюсь текущими делами до вечера. Вечером, если есть спектакль, работаю на спектакле.Я учился в Москве во Всероссийской школе завпостов, ее организует Союз театральных деятелей России. Завпосты со всей России подают заявки, и их отбирают для участия по конкурсу.
Для слушателей в течение трех недель проводится масса мастер-классов, лекций и так далее. Поскольку это в Москве все происходило, там ситуация сильно отличается от тех театров, которые находятся за пределами столицы, раскиданы по всей стране.
Причем отличается как в финансовом плане, так и во многих других. Иногда было интересно, а иногда откровенно понятно, что эта информация никогда не пригодится.Я там был единственный человек из Казахстана, я туда вообще случайно попал по просьбе Насти (Анастасия Тарасова, управляющий директор театра ARTиШОК), наш театр сотрудничает с СТД РФ, и она попросила, чтобы меня в эту школу взяли. Вообще это чисто российская грантовая программа.На базе этой театральной мастерской россияне как раз пытаются создать какое-то профессиональное сообщество завпостов.
В Казахстане и в Алматы ничего такого нет, мы между собой почти не общаемся, я практически никого не знаю, кроме Алексея Злобина (завпост государственного русского театра драмы имени Лермонтова), с ним у меня хорошие отношения, он нам часто помогает.В разных театрах все по-разному устроено.
Часто в государственных театрах завпосты занимаются еще и различным делопроизводством – то есть ведут документацию по сотрудникам, оборудованию, по закупам, по помещению. Меня это все, слава богу, миновало.
Когда ARTиШОК строил Большую сцену в бывшем ночном клубе, у нас у всех было много работы.
Ничего сверхъестественного, все как обычно, за исключением того, что мне приходилось координировать еще массу людей, которые занимаются строительными работами. Ну и закупа, естественно, больше. На базарах жил.Основные трудности всегда связаны с нехваткой квалифицированных кадров и с их безответственностью.
Ты вроде договорился с человеком, что он будет делать эту работу, деньги ему за это платишь, а он может запросто взять и не прийти. Причем даже не важно, со строительной компанией ты работаешь или рабочими-частниками.
Нет ответственности, я часто с этим сталкиваюсь.Самое приятное в моей работе для меня не совсем связано со спектаклями, то есть не всегда связано. Я люблю что-то делать руками на самом деле.
Что-то строить. Я люблю что-то сделать и увидеть конечный результат, то есть готовый объект, или готовую систему коммуникаций, или декорацию, или что-то еще. Мне приходилось выходить на сцену в качестве актера. Например, в уличном спектакле «Байконур», и это был не первый раз.
В перформансе «Кочевники, идите к морю» я также участвовал, были еще какие-то мелкие выходы на сцену. Я не в большом восторге от всего этого, если честно, потому что для меня это стресс как для не-артиста. Но раз уж надо. Раз уж режиссер посчитал нужным, чтобы именно я был внутри, участвовал в спектакле.
Почему он так посчитал – я не знаю.У меня достаточно обширный круг навыков, но я не могу сказать, что я огромный специалист в какой-то из сфер.
Просто я знаю отовсюду понемногу.
Работа завпоста – не сложнее, чем любая другая.
У каждой профессии свои сложности, и здесь тоже есть свои нюансы. Хорошо, если человек, который занимает эту должность, имеет какое-то техническое образование. Но бывает и по-другому. Иногда гораздо важнее иметь некий организаторский талант, уметь направлять людей, руководить.
Мне особо руководить некем. В ARTиШОКе главный — директор, но у нас обычно коллективно все решается.
Приказ Министерства культуры Российской Федерации от 5 мая 2014 г. N 763 г. Москва «Об утверждении перечней должностей и профессий работников федеральных государственных учреждений, подведомственных Министерству культуры Российской Федерации, относимых к основному персоналу по видам экономической деятельности»
Зарегистрирован в Минюсте РФ 24 июня 2014 г.
Регистрационный N 32841 В соответствии с пунктом 7 Постановления Правительства Российской Федерации от 05.08.2008 N 583
«О введении новых систем оплаты труда работников федеральных бюджетных, автономных и казенных учреждений и федеральных государственных органов, а также гражданского персонала воинских частей, учреждений и подразделений федеральных органов исполнительной власти, в которых законом предусмотрена военная и приравненная к ней служба, оплата труда которых в настоящее время осуществляется на основе Единой тарифной сетки по оплате труда работников федеральных государственных учреждений»
(Собрание законодательства Российской Федерации, 2008, N 33, ст. 3852; N 40, ст. 4544; 2010, N 52 (ч.
1), ст. 7104; 2012, N 21, ст. 2652; N 40, ст. 5456; 2013, N 5, ст.
396; 2014, N 4, ст. 373) приказываю: 1.
Утвердить перечни должностей и профессий работников федеральных государственных учреждений, подведомственных Министерству культуры Российской Федерации, относимых к основному персоналу по видам экономической деятельности, согласно приложениям 1 — 7 к настоящему приказу.
2. Признать утратившим силу приказ Министерства культуры Российской Федерации от 15.08.2008 N 41
«Об утверждении перечней должностей работников, относимых к основному персоналу по видам экономической деятельности для расчета средней заработной платы и определения размеров должностных окладов руководителей подведомственных федеральных бюджетных учреждений»
(зарегистрирован Минюстом России 02.09.2008, регистрационный N 12209). 3. Контроль за исполнением настоящего приказа возложить на первого заместителя Министра культуры Российской Федерации В.В.
Аристархова. Министр В. Мединский Приложение 1 Перечень должностей работников федеральных государственных учреждений, подведомственных Министерству культуры Российской Федерации, относимых к основному персоналу по видам экономической деятельности
«Деятельность по организации и постановке театральных и оперных представлений, концертов и прочих сценических выступлений»
, «Деятельность концертных и театральных залов», «Деятельность цирков» 1. Руководители Директор программ, творческого коллектива цирковых организаций; заведующий репертуарной частью, заведующий текущим репертуаром; заведующий театрально-производственной (художественно-производственной, производственной) мастерской; заведующий костюмерной; заведующий мастерской по ремонту музыкального (звукового, светового) оборудования; заведующий музыкальной мастерской; заведующий нотной библиотекой; заведующий отделом организации гастролей; заведующий отделом по работе со зрителем; заведующий фонотекой; начальник концертного отдела; начальник международного отдела; начальник отдела продаж; начальник службы (отдела) образовательных (просветительских) программ; руководитель пресс-службы; начальник гримерного цеха; начальник мебельного цеха; начальник монтировочного цеха; начальник радиоцеха; начальник цеха реквизита; начальник электроосветительного цеха; начальник билетных касс; начальник бутафорского цеха; начальник лекторийного сектора; начальник макетно-поделочного цеха; начальник машинного цеха; начальник парикмахерского цеха; начальник пошивочного цеха; начальник столярного цеха; начальник художественного цеха; начальник цеха по росписи костюмов.
2. Художественный персонал Художественный руководитель; главный режиссер; главный звукорежиссер; главный дирижер; главный хормейстер; главный балетмейстер; главный художник; главный художник-модельер театрального костюма; главный художник-конструктор; главный художник по свету; концертмейстер; заведующий музыкальной частью; заведующий художественно-постановочной частью, постановочной частью; заведующий художественно-постановочной частью программы (аттракциона, коллектива) цирка; заведующий режиссерским управлением; руководитель литературно-драматургической части; руководитель литературно-рекламной части; руководитель литературно-музыкальной части; руководитель литературной части; руководитель оркестровой части; управляющий творческим коллективом; заведующий труппой; помощник (главного режиссера, дирижера, балетмейстера, художественного руководителя). 3. Специалисты Режиссер-постановщик; балетмейстер-постановщик; хореограф; художник-постановщик; оператор-постановщик; видеооператор; видеорежиссер; дирижер; балетмейстер; хормейстер; художник-бутафор; художник-гример; художник-декоратор; художник — технолог сцены; художник-конструктор; художник-скульптор; художник по свету; художник-модельер театрального костюма; концертмейстер по классу вокала (балета); режиссер; звукорежиссер; репетитор по вокалу; репетитор по балету; репетитор по технике речи; репетитор по сценическому движению; репетитор по этническим инструментам; диктор; суфлер; инженер по звукозаписи; инженер трансляции; звукооператор; аранжировщик; редактор музыкальный; библиотекарь нотной библиотеки; библиотекарь-каталогизатор нотной библиотеки; хранитель фондов нотной библиотеки; музыкальный служитель; инспектор манежа (ведущий представление); репетитор цирковых номеров; инспектор творческого коллектива; специалист-координатор гастрольно-концертной деятельности; художник по комбинированным съемкам; ассистент (режиссера, дирижера, балетмейстера, хормейстера); помощник (режиссера, директора). 4. Артистический персонал 4.1 Театры Артист-вокалист (солист); артист горлового пения (хоомейжи); артист балета; артист оркестра; артист хора; артист драмы; артист (кукловод) театра кукол; артист мимического ансамбля; артист сценического оркестра; артист вспомогательного состава театров, концертных организаций и цирков; ассистент артиста; артист-инструменталист; артист — вокалист (солист) хора; артист театра юного зрителя.
4.2 Музыкальные и танцевальные коллективы Артист симфонического, камерного, эстрадно-симфонического, духового, джазового оркестров, оркестра народных инструментов; артист оркестра ансамбля песни и танца, артист эстрадного оркестра (ансамбля); артист балета ансамбля песни и танца, танцевального коллектива; артист хора ансамбля песни и танца, хорового коллектива; артист оркестра (ансамбля), обслуживающего кинотеатры, рестораны, кафе и танцевальные площадки; артист оркестра хорового коллектива; артист балета хорового коллектива; артист хора (солист) капеллы, симфонического, камерного, эстрадно-симфонического хора. 4.3 Концертные организации Аккомпаниатор-концертмейстер; лектор-искусствовед (музыковед); чтец — мастер художественного слова; артист — ведущий мастер сцены; артист камерно-инструментального ансамбля; артист разговорного жанра; артист-конферансье; артист-травести; артист-солист-инструменталист.
4.4 Цирки Артист — воздушный гимнаст; артист акробатического жанра; артист жанра «эквилибр»; артист жанра дрессуры животных — мастер циркового искусства; артист жанра конной дрессуры; артист — дрессировщик диких зверей; артист жанра жонглирования; артист жанра иллюзии; артист — музыкальный эксцентрик, артист — акробат-эксцентрик, артист-клоун (коверный); артист — буффонадный клоун, артист-сатирик; артист балета цирка; артист оркестра цирка; шапитмейстер; ассистент артиста цирка. 5. Служащие Администратор; контролер билетов; кассир билетный. Приложение 2 Перечень должностей работников федеральных государственных учреждений, подведомственных Министерству культуры Российской Федерации, относимых к основному персоналу по виду экономической деятельности «Деятельность музеев» 1.
Руководители Главный хранитель музейных предметов; главный архитектор; главный хранитель заповедных территорий; заведующий лабораторией; заведующий отделом (сектором) садово-парковых работ и защиты растений; заведующий отделом гидротехнических сооружений; начальник контрольно-испытательной лаборатории; начальник отдела заказов; начальник отдела маркетинга; начальник отдела охранных мероприятий; начальник службы развития; начальник отдела реставрации; заведующий отделом (сектором) музея; заведующий передвижной выставкой музея; заведующий реставрационной мастерской; ученый секретарь музея; заведующий архивом. 2. Специалисты Биолог — специалист по озеленению; лаборант музея; лаборант по контролю за температурно-влажностным режимом в экспозициях, хранилищах и исторических памятниках; ландшафтный архитектор; ландшафтный дизайнер; мастер зеленого хозяйства; мастер садово-парковых работ; мастер-флорист; флорист; хранитель музейных предметов; научный сотрудник; специалист по учету музейных предметов; специалист по экспозиционной и выставочной деятельности; специалист по обеспечению сохранности музейных предметов; специалист по обеспечению сохранности объектов культурного наследия; специалист музейного прудового хозяйства; специалист музейной конюшни; специалист музейной пасеки; специалист оранжерейного хозяйства; специалист по восстановлению исторического ландшафта и традиционного природопользования; специалист по гидротехническим сооружениям; специалист по международной деятельности; специалист по мониторингу памятников; специалист по музейно-образовательной деятельности; специалист по просветительской работе; специалист по связям с общественностью; специалист по учету и использованию памятников; специалист службы по поддержанию традиционного животноводства и птицеводства; эксперт по технико-технологической экспертизе музейных предметов; эксперт по изучению и популяризации объектов культурного наследия; экскурсовод; художник-реставратор; организатор экскурсий; агроном; археолог; архивариус; архитектор; архитектор-реставратор; инженер по эксплуатации объектов культурного наследия; инженер по обеспечению безопасности музейных предметов; искусствовед-куратор выставки; лектор; переводчик; художник; эколог. 3. Должности работников экипажей музейных судов Капитан; старший помощник капитана; помощник капитана; старший механик; электрик судовой; лодочник.
4. Служащие Музейный смотритель; администратор службы смотрителей.
Приложение 3 Перечень должностей работников федеральных государственных учреждений, подведомственных Министерству культуры Российской Федерации, относимых к основному персоналу по виду экономической деятельности «Деятельность библиотек» 1. Руководители Ученый секретарь библиотеки, централизованной библиотечной системы; заведующий отделом (сектором) библиотеки, централизованной библиотечной системы; главный хранитель фондов; заведующий читальным залом. 2. Специалисты Главный библиотекарь; главный библиограф; главный технолог; научный сотрудник; библиотекарь; библиотекарь-каталогизатор; библиограф; эксперт по комплектованию библиотечного фонда; специалист по учетно-хранительской документации; специалист по превентивной консервации библиотечных фондов; специалист по библиотечно-выставочной работе; специалист по массовой консервации библиотечных фондов; методист; редактор; инженер по обеспечению безопасности библиотечных фондов; инженер по научно-технической информации; специалист по маркетингу библиотечно-информационных услуг; специалист по сканированию библиотечных фондов; технолог библиотечно-информационной деятельности; фоторедактор; хранитель фондов.
Приложение 4 Перечень должностей работников федеральных государственных учреждений, подведомственных Министерству культуры Российской Федерации, относимых к основному персоналу по виду экономической деятельности
«Деятельность по операциям с недвижимым имуществом и арендой»
1.
Руководители Начальник организационно-распорядительного отдела; начальник отдела имущественных отношений; начальник отдела по организации и проведению конкурсов, аукционов и запросов котировок; начальник отдела по работе с арендаторами и регистрации имущественных прав; начальник отдела реставрации и эксплуатации; начальник сметно-договорного отдела.
2. Специалисты Аналитик; архитектор; документовед; инженер; инженер-электроник; инженер-сметчик; экономист. Приложение 5 Перечень должностей работников федеральных государственных учреждений, подведомственных Министерству культуры Российской Федерации, относимых к основному персоналу по виду экономической деятельности «Деятельность в области исследований и разработок» 1. Руководители Заведующий (лабораторией, центром, секцией, отделом, архивом, библиотекой); начальник (отдела, центра, лаборатории, секции, архива); руководитель (отдела, секции, лаборатории, архива, библиотеки, центра); ученый секретарь.
2. Специалисты Архивариус; библиотекарь; научный сотрудник; инженер; инженер-исследователь; лаборант; лаборант-исследователь; методист; переводчик; редактор; корректор; специалист; техник; технический редактор; художник-реставратор. Приложение 6 Перечень должностей работников федеральных государственных учреждений, подведомственных Министерству культуры Российской Федерации, относимых к основному персоналу по виду экономической деятельности «Деятельность в области образования» 1.
Руководители Заведующий билетными кассами; начальник участка; начальник цеха; начальник штаба; руководитель производственной практики. 2. Должности педагогических работников, отнесенных к профессорско-преподавательскому составу Декан факультета; директор института; заведующий кафедрой; профессор; доцент; старший преподаватель; преподаватель; ассистент.
3. Должности иных педагогических работников Воспитатель; концертмейстер; мастер производственного обучения; методист; педагог-организатор; педагог-психолог; социальный педагог; тьютор. 4. Художественно-артистический персонал Художественный руководитель; заведующий балетной труппой; заведующий оперной студией; заведующий оркестром; главный дирижер; артист оркестра; артист оркестра — солист; артист-солист-инструменталист; артист оркестра — ведущий концертмейстер; артист ансамбля; артист балета; артист хора; артист-вокалист (солист). 5. Специалисты Дирижер; хормейстер; научный сотрудник; ведущий мастер сцены; редактор музыкальный; звукорежиссер; звукооформитель; художник; художник-декоратор; художник-гример; специалист по учебно-методической работе; специалист по связям с общественностью; специалист по международной деятельности; хранитель фондов; звукооператор; светооператор; киномеханик; оператор комбинированных съемок; редактор; монтажер; монтажер негатива; библиотекарь; натурщик; звукотехник; инженер; старший инспектор; архивариус; документовед; референт; инспектор манежа; фильмопроверщик; технолог цифровой печати; электрофотограф; лаборант; техник-лаборант; мастер-светотехник; старший мастер; контрольный мастер.
6. Служащие Администратор; контролер билетов; кассир билетный.
Последние новости по теме статьи
- Октябрь 25, 2021 Собрание кредиторов с одним кредитором
- Октябрь 25, 2021 Аренда водоема у государства цена
- Октябрь 26, 2021 Можно ли оформить авто на человека без прав
- Октябрь 24, 2021 Езда без прав наказание 2021 по лишению
- Октябрь 26, 2021 Если в расписке неверно указанна сумма займа ежемесячный платеж
- Октябрь 25, 2021 Как проводится розыск по регионам преступника